Sourate 28 verset 84

Verset en arabe de la sourate 28 verset 84 :

مَن جَآءَ بِٱلْحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيْرٌۭ مِّنْهَا ۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Quiconque viendra avec le bien, aura meilleur que cela encore ; et quiconque viendra avec le mal, (qu’il sache que) ceux qui commettront des méfaits ne seront rétribués que selon ce qu’ils ont commis.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Celui qui viendra avec une bonne œuvre aura bien mieux encore. Et celui qui viendra avec une mauvaise œuvre (doit savoir que) ceux qui commettent des œuvres impies ne seront rétribués que selon ce qu’ils auront commis.

Traduction par Rachid Maash :

Ceux qui se présenteront avec de bonnes actions recevront une récompense bien supérieure. Quant à ceux qui viendront chargés d’impiété, ils ne recevront que la rétribution méritée de leurs œuvres.

Analyse mot par mot :

1 Quiconque مَن
2 apporte جَآءَ
3 [] le bien, بِٱلْحَسَنَةِ
4 alors (il y aura) pour lui فَلَهُۥ
5 quelque chose de meilleur خَيْرٌۭ
6 que lui. مِّنْهَا
7 Et quiconque وَمَن
8 apporte جَآءَ
9 [] le mal, بِٱلسَّيِّئَةِ
10 alors ne فَلَا
11 seront (pas) récompensé sans diminution يُجْزَى
12 ceux qui ٱلَّذِينَ
13 ont fait عَمِلُوا۟
14 les mauvaises œuvres ٱلسَّيِّـَٔاتِ
15 sauf إِلَّا
16 (pour) ce qu’ مَا
17 ils faisaient كَانُوا۟
18 ils faisaient. يَعْمَلُونَ