Sourate 28 verset 32

Verset en arabe de la sourate 28 verset 32 :

ٱسْلُكْ يَدَكَ فِى جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍۢ وَٱضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهْبِ ۖ فَذَٰنِكَ بُرْهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦٓ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًۭا فَٰسِقِينَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Introduis ta main dans l’ouverture de ta tunique ! Elle sortira blanche sans aucun mal. Et serre ton bras contre toi pour ne pas avoir peur. Voilà donc deux preuves de ton Seigneur pour Pharaon et ses notables. Ce sont vraiment des gens pervers."

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Introduis ta main dans la fente de ta tunique, elle en ressortira blanche et saine de toute maladie. Presse ton bras contre toi pour dissiper ta terreur. Voilà deux preuves de ton Seigneur adressées à Pharaon et à son assemblée de notables. Car ce sont certes des gens pervers. »

Traduction par Rachid Maash :

Introduis ta main dans le col de ta tunique, elle en ressortira toute blanche, sans que cette couleur soit due à la maladie. Place ta main contre ton flanc afin de dissiper ta frayeur. Voici deux miracles de ton Seigneur, destinés à Pharaon et aux grands d’Egypte qui Me refusent obéissance. »

Analyse mot par mot :

1 Fais entrer ٱسْلُكْ
2 ta main يَدَكَ
3 dans فِى
4 la partie avant du col de ton habit, جَيْبِكَ
5 elle sortira تَخْرُجْ
6 blanche بَيْضَآءَ
7 [de] مِنْ
8 sans غَيْرِ
9 maladie, سُوٓءٍۢ
10 et serre وَٱضْمُمْ
11 vers toi إِلَيْكَ
12 ton bras جَنَاحَكَ
13 contre مِنَ
14 la peur causée. ٱلرَّهْبِ
15 Ces deux-là (sont) donc فَذَٰنِكَ
16 deux preuves concluantes بُرْهَٰنَانِ
17 de مِن
18 ton Maître رَّبِّكَ
19 vers إِلَىٰ
20 Pharaon فِرْعَوْنَ
21 et ses notables. وَمَلَإِي۟هِۦٓ
22 Certes, ils إِنَّهُمْ
23 étaient كَانُوا۟
24 des gens قَوْمًۭا
25 immoraux. فَٰسِقِينَ