Sourate 27 verset 66

Verset en arabe de la sourate 27 verset 66 :

بَلِ ٱدَّٰرَكَ عِلْمُهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ ۚ بَلْ هُمْ فِى شَكٍّۢ مِّنْهَا ۖ بَلْ هُم مِّنْهَا عَمُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l’au-delà. Ils doutent plutôt là-dessus. Ou plutôt ils sont aveugles à son sujet.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Leur science est incapable d’avoir la connaissance de l’autre monde, mais ils sont encore dans le doute, voire aveugles à son sujet.

Traduction par Rachid Maash :

Ils n’ont d’ailleurs aucune certitude à propos de l’au-delà, étant au contraire à son sujet dans la plus grande perplexité, voire frappés de cécité.

Analyse mot par mot :

1 Plutôt, بَلِ
2 continue dans son enchaînement ٱدَّٰرَكَ
3 leur savoir عِلْمُهُمْ
4 au sujet de فِى
5 l’au-delà (=ils ne le connaissent pas). ٱلْءَاخِرَةِ
6 Plutôt, بَلْ
7 ils (sont) هُمْ
8 dans فِى
9 du doute شَكٍّۢ
10 au sujet de lui. مِّنْهَا
11 Plutôt, بَلْ
12 ils (sont) هُم
13 au sujet de lui مِّنْهَا
14 aveugles. عَمُونَ