Sourate 27 verset 5

Verset en arabe de la sourate 27 verset 5 :

أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمْ سُوٓءُ ٱلْعَذَابِ وَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ هُمُ ٱلْأَخْسَرُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu’ils seront dans l’au- delà les plus grands perdants.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ceux-là sont ceux qui auront le pire des supplices, et qui, dans l’autre monde, seront les grands perdants.

Traduction par Rachid Maash :

Voilà ceux qui subiront les pires tourments et qui, dans l’autre monde, seront les plus grands perdants.

Analyse mot par mot :

1 Ceux-là (sont) أُو۟لَٰٓئِكَ
2 ceux (pour) qui ٱلَّذِينَ
3 (il y a) pour eux لَهُمْ
4 (le) mal سُوٓءُ
5 (du) châtiment ٱلْعَذَابِ
6 dans l’état où ils (sont) وَهُمْ
7 en فِى
8 l’au-delà ٱلْءَاخِرَةِ
9 eux هُمُ
10 les plus grands perdants. ٱلْأَخْسَرُونَ