Sourate 27 verset 36

Verset en arabe de la sourate 27 verset 36 :

فَلَمَّا جَآءَ سُلَيْمَٰنَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍۢ فَمَآ ءَاتَىٰنِۦَ ٱللَّهُ خَيْرٌۭ مِّمَّآ ءَاتَىٰكُم بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit : "Est-ce avec des biens que vous voulez m’aider ? Alors que ce qu’Allah m’a procuré est meilleur que ce qu’Il vous a procuré. Mais c’est vous plutôt qui vous réjouissez de votre cadeau.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Lorsque (les émissaires) furent arrivés chez Salomon, celui-ci dit : « Comptez-vous donc me combler de biens alors que ce qu’Allah m’a donné est bien meilleur que ce qu’Il vous a donné ? Non, c’est plutôt vous qui vous réjouissez des présents qui vous sont faits.

Traduction par Rachid Maash :

Lorsque ces derniers furent en présence de Salomon, celui-ci leur dit : « Me proposez-vous des richesses ?! Ce qu’Allah m’a accordé a bien plus de valeur que ce qu’Il vous a attribué. Contrairement à vous, je ne me réjouis guère de pareils présents.

Analyse mot par mot :

1 Et ensuite, quand فَلَمَّا
2 il est arrivé جَآءَ
3 (chez) Salomon, سُلَيْمَٰنَ
4 il a dit : قَالَ
5 « Est-ce que vous étendrez (pour) moi أَتُمِدُّونَنِ
6 [] des richesses ? بِمَالٍۢ
7 Alors, ce que فَمَآ
8 m’a donné ءَاتَىٰنِۦَ
9 Allâh ٱللَّهُ
10 (est) meilleur خَيْرٌۭ
11 que ce qu’ مِّمَّآ
12 Il vous a donnés. ءَاتَىٰكُم
13 Plutôt, بَلْ
14 vous أَنتُم
15 de votre cadeau بِهَدِيَّتِكُمْ
16 vous vous réjouissez. تَفْرَحُونَ