Sourate 27 verset 18

Verset en arabe de la sourate 27 verset 18 :

حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوْا۟ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌۭ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّمْلُ ٱدْخُلُوا۟ مَسَٰكِنَكُمْ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Quand ils arrivèrent à la Vallée des Fourmis, une fourmi dit : "Ô fourmis ! Entrez dans vos demeures, [de peur] que Salomon et ses armées ne vous écrasent [sous leurs pieds] sans s’en rendre compte !"

Traduction par Montada Islamic Foundation :

(Ces armées) arrivées près de la Vallée des fourmis, l’une de ces dernières dit : « Ô vous fourmis, rentrez dans vos demeures ou Salomon et ses armées, sans s’en rendre compte, vous écraseront. »

Traduction par Rachid Maash :

Lorsqu’ils ­s’engagèrent dans la vallée des fourmis, l’une d’elles dit : « Fourmis ! Regagnez votre nid, car Salomon et ses armées risquent par inadvertance de vous écraser. »

Analyse mot par mot :

1 jusqu’à-ce que حَتَّىٰٓ
2 quand إِذَآ
3 ils sont venus أَتَوْا۟
4 à عَلَىٰ
5 (la) vallée وَادِ
6 (des) fourmilles, ٱلنَّمْلِ
7 a dit قَالَتْ
8 une fourmille : نَمْلَةٌۭ
9 « Ô يَٰٓأَيُّهَا
10 [les] fourmilles ! ٱلنَّمْلُ
11 Entrez ٱدْخُلُوا۟
12 (dans) vos demeures, مَسَٰكِنَكُمْ
13 que ne لَا
14 vous brise (pas) du tout يَحْطِمَنَّكُمْ
15 Salomon سُلَيْمَٰنُ
16 et ses troupes وَجُنُودُهُۥ
17 dans l’état où ils وَهُمْ
18 ne لَا
19 remarquent (pas) ! » يَشْعُرُونَ