Sourate 27 verset 14

Verset en arabe de la sourate 27 verset 14 :

وَجَحَدُوا۟ بِهَا وَٱسْتَيْقَنَتْهَآ أَنفُسُهُمْ ظُلْمًۭا وَعُلُوًّۭا ۚ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ils les nièrent injustement et orgueilleusement, tandis qu’en eux- mêmes ils y croyaient avec certitude. Regarde donc ce qu’il est advenu des corrupteurs.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ils les nièrent, injustes et fiers, encore qu’en eux-mêmes ils en eussent la certitude. Vois donc quel fut le sort des semeurs de désordre.

Traduction par Rachid Maash :

Bien que convaincus au fond d’eux-mêmes de leur authenticité, ils rejetèrent injustement ces miracles, poussés par leur fierté. Considère donc la fin de ceux qui répandent le mal sur terre.

Analyse mot par mot :

1 Et ils ont dénié tout en sachant وَجَحَدُوا۟
2 [en] eux, بِهَا
3 alors qu’étaient certaines (d’)eux وَٱسْتَيْقَنَتْهَآ
4 leurs âmes, أَنفُسُهُمْ
5 (par) injustice ظُلْمًۭا
6 et arrogance hautaine. وَعُلُوًّۭا
7 Regarde donc فَٱنظُرْ
8 comment كَيْفَ
9 était كَانَ
10 (la) fin عَٰقِبَةُ
11 (des) semeurs de corruption ! ٱلْمُفْسِدِينَ