Sourate 25 verset 32

Verset en arabe de la sourate 25 verset 32 :

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلْقُرْءَانُ جُمْلَةًۭ وَٰحِدَةًۭ ۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَ ۖ وَرَتَّلْنَٰهُ تَرْتِيلًۭا

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et ceux qui ne croient pas disent : "Pourquoi n’a-t-on pas fait descendre sur lui le Coran en une seule fois ?" Nous l’avons révélé ainsi pour raffermir ton cœur. Et Nous l’avons récité soigneusement.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ceux qui ont mécru disent : « Si seulement le Coran lui avait été révélé en une seule fois ! » (Si Nous l’avons révélé par fragments), c’est pour en raffermir ton cœur. Nous te l’avons récité clairement.

Traduction par Rachid Maash :

Les mécréants affirment : « Si seulement le Coran lui avait été révélé en une seule fois ? » Nous l’avons révélé ainsi, de manière fragmentée, afin de raffermir ton cœur et d’en faciliter la compréhension et la mémorisation.

Analyse mot par mot :

1 Et ont dit وَقَالَ
2 ceux qui ٱلَّذِينَ
3 ont mécru : كَفَرُوا۟
4 « Pourquoi ne pas لَوْلَا
5 a été descendu نُزِّلَ
6 à lui عَلَيْهِ
7 Le Coran ٱلْقُرْءَانُ
8 (en tant qu’)ensemble uni جُمْلَةًۭ
9 seul ? » وَٰحِدَةًۭ
10 (Nous avons fait) ainsi كَذَٰلِكَ
11 afin que Nous affermissions لِنُثَبِّتَ
12 par Lui بِهِۦ
13 ton cœur. فُؤَادَكَ
14 Et Nous L’avons récité en parties organisées et distinctes وَرَتَّلْنَٰهُ
15 (avec) une récitation en parties organisées et distinctes. تَرْتِيلًۭا