Sourate 24 verset 63

Verset en arabe de la sourate 24 verset 63 :

لَّا تَجْعَلُوا۟ دُعَآءَ ٱلرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَآءِ بَعْضِكُم بَعْضًۭا ۚ قَدْ يَعْلَمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمْ لِوَاذًۭا ۚ فَلْيَحْذَرِ ٱلَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِۦٓ أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ne considérez pas l’appel du Messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns aux autres. Allah connaît certes ceux des vôtres qui s’en vont secrètement en s’entrecachant. Que ceux, donc, qui s’opposent à son commandement prennent garde qu’une épreuve ne les atteigne, ou que ne les atteigne un châtiment douloureux.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

N’appelez point le Messager comme vous vous appelez les uns les autres. Allah connaît d’ailleurs ceux qui d’entre vous se faufilent et se retirent en secret. Que ceux qui enfreignent ses ordres redoutent d’être soumis à une épreuve ou de subir un supplice très douloureux.

Traduction par Rachid Maash :

Ne considérez pas l’appel du Messager comme un appel émanant de n’importe lequel d’entre vous. Allah connaît parfaitement ceux d’entre vous qui se dérobent en se dissimulant les uns derrière les autres. Que ceux qui transgressent Ses ordres prennent garde, car ils pourraient subir une terrible épreuve ou un douloureux châtiment.

Analyse mot par mot :

1 Ne لَّا
2 rendez (pas) تَجْعَلُوا۟
3 (l’)appel دُعَآءَ
4 (du) Messager ٱلرَّسُولِ
5 parmi vous بَيْنَكُمْ
6 comme (l’)appel كَدُعَآءِ
7 (de) certains (de) vous بَعْضِكُم
8 (à) certains. بَعْضًۭا
9 Certes, قَدْ
10 connaît يَعْلَمُ
11 Allâh ٱللَّهُ
12 ceux qui ٱلَّذِينَ
13 s’enfuient secrètement يَتَسَلَّلُونَ
14 parmi vous مِنكُمْ
15 (avec) recherche de refuge. لِوَاذًۭا
16 Que se méfient donc avec peur فَلْيَحْذَرِ
17 ceux qui ٱلَّذِينَ
18 diffèrent يُخَالِفُونَ
19 de عَنْ
20 son ordre أَمْرِهِۦٓ
21 que أَن
22 les frappe تُصِيبَهُمْ
23 une grande épreuve فِتْنَةٌ
24 ou أَوْ
25 les frappe يُصِيبَهُمْ
26 un châtiment عَذَابٌ
27 douloureux. أَلِيمٌ