Verset en arabe de la sourate 24 verset 11 :
إِنَّ ٱلَّذِينَ جَآءُو بِٱلْإِفْكِ عُصْبَةٌۭ مِّنكُمْ ۚ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّۭا لَّكُم ۖ بَلْ هُوَ خَيْرٌۭ لَّكُمْ ۚ لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُم مَّا ٱكْتَسَبَ مِنَ ٱلْإِثْمِ ۚ وَٱلَّذِى تَوَلَّىٰ كِبْرَهُۥ مِنْهُمْ لَهُۥ عَذَابٌ عَظِيمٌۭ
Traduction par Muhammad Hamidullah :
Ceux qui sont venus avec la calomnie1La calomnie: il s’agit d’une calomnie abjecte répandue dans la ville par une association d’hypocrites qui n’avaient accepté l’Islam qu’en apparence et dont le chef était Abdullah ibn Oubey ibn Saloul, surnommé «la tête des hypocrites». À son retour d’une campagne où elle accompagnait le Prophète, son noble époux, la mère des Croyants, 'Aïshah, alors toute jeune et toute frêle, s’éloigna de la caravane pour quelque besoin naturel au cours d’une halte. Quand on leva le camp, les porteurs de son palanquin ne s’aperçurent pas qu’il était vide tellement son poids était alors léger... À son retour elle ne trouva plus la caravane et s’assit en pleurant à la place du bivouac. Un cavalier de l’arrière garde l’aperçut et l’amena sur son cheval au gros de la troupe. Cela fit jaser les mauvaises langues et ce fut une occasion rêvée pour les hypocrites d’injecter leurs venins perfides et de semer le trouble et le chagrin dans la maison du Prophète. Après un mois d’attente amère, Allah fit descendre ce chapitre afin de blanchir la sainte 'Aïshah, de toutes ces calomnies mensongères. sont un groupe d’entre vous. Ne pensez pas que c’est un mal pour vous, plutôt, c’est un bien pour vous. À chacun d’eux ce qu’il a acquis comme pêché. Et celui d’entre eux qui s’est chargé de la plus grande part aura un énorme châtiment.
Traduction par Montada Islamic Foundation :
Ceux qui répandent des calomnies sont un groupe parmi vous. Ne croyez pas que ce soit un mal pour vous, mais plutôt un bien. Chacun d’entre eux devra répondre de son péché. Mais l’auteur de la plus grande part (de ces calomnies), aura un terrible supplice.
Traduction par Rachid Maash :
A l’origine de cette calomnie se trouve un groupe d’entre vous1Les dix versets qui suivent furent révélés au sujet de la calomnie lancée par les hypocrites contre ‘Aïchah, l’épouse du Prophète.. Ne pensez pas que ces événements puissent vous nuire. Ils auront au contraire, pour vous, d’heureux effets. Chacun des coupables devra assumer sa part du forfait. Quant au principal responsable2Celui qui a lancé la rumeur ou qui a le plus activement participé à sa propagation, ‘Abdoullah ibn Oubayy ibn Saloul, chef des hypocrites de Médine, selon la majorité des exégètes., il sera sévèrement châtié.
Analyse mot par mot :
1 Certes, إِنَّ
2 ceux qui ٱلَّذِينَ
3 ont apporté جَآءُو
4 [] le mensonge maléfique بِٱلْإِفْكِ
5 (sont) un groupe uni عُصْبَةٌۭ
6 parmi vous. مِّنكُمْ
7 Ne لَا
8 le pensez (pas) تَحْسَبُوهُ
9 mauvais شَرًّۭا
10 pour vous. لَّكُم
11 Plutôt, بَلْ
12 il (est) هُوَ
13 bon خَيْرٌۭ
14 pour vous. لَّكُمْ
15 Pour chaque لِكُلِّ
16 homme ٱمْرِئٍۢ
17 parmi eux مِّنْهُم
18 (il y aura) ce qu’ مَّا
19 il a acquis ٱكْتَسَبَ
20 du مِنَ
21 [le] péché. ٱلْإِثْمِ
22 Et celui qui وَٱلَّذِى
23 a pris sur lui-même تَوَلَّىٰ
24 (la) plus grande partie (de) lui كِبْرَهُۥ
25 parmi eux, مِنْهُمْ
26 (il y aura) pour lui لَهُۥ
27 un châtiment عَذَابٌ
28 immense. عَظِيمٌۭ