Sourate 23 verset 100

Verset en arabe de la sourate 23 verset 100 :

لَعَلِّىٓ أَعْمَلُ صَٰلِحًۭا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّآ ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَا ۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais." Non, c’est simplement une parole qu’il dit. Derrière eux, cependant, il y a une barrière, jusqu’au jour où ils seront ressuscités."

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Peut-être alors pourrais-je y faire le bien que je n’ai point fait. » Non, ce ne sont là que des mots que lui-même dit ; car devant eux se dresse une barrière jusqu’au jour où ils seront ressuscités.

Traduction par Rachid Maash :

afin que je puisse accomplir les bonnes actions que j’ai délaissées. » Sûrement pas ! Ce ne sont là que des mots. Ils en seront empêchés jusqu’au Jour où ils seront ressuscités.

Analyse mot par mot :

1 afin que peut-être je لَعَلِّىٓ
2 fasse أَعْمَلُ
3 de l’action vertueuse صَٰلِحًۭا
4 dans ce que فِيمَا
5 j’ai abandonné ! » تَرَكْتُ
6 Pas du tout ! كَلَّآ
7 Certes, elle (est) إِنَّهَا
8 une parole كَلِمَةٌ
9 (dont) il (est) هُوَ
10 celui qui la dit ! قَآئِلُهَا
11 Et (il y a) derrière وَمِن
12 derrière eux وَرَآئِهِم
13 une obstruction بَرْزَخٌ
14 jusqu’au إِلَىٰ
15 Jour يَوْمِ
16 (où) ils seront ressuscités. يُبْعَثُونَ