Sourate 20 verset 90

Verset en arabe de la sourate 20 verset 90 :

وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَٰرُونُ مِن قَبْلُ يَٰقَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦ ۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحْمَٰنُ فَٱتَّبِعُونِى وَأَطِيعُوٓا۟ أَمْرِى

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Certes, Aaron leur avait bien dit auparavant : "Ô mon peuple ! Vous êtes tombés dans la tentation (à cause du veau). Or, c’est le Tout Miséricordieux qui est vraiment votre Seigneur. Suivez-moi donc et obéissez à mon commandement !"

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Aaron leur avait pourtant dit auparavant: « Ô peuple mien ! Ce veau était une tentation pour vous mettre à l’épreuve. Votre (Seul) Seigneur c’est le Tout Clément. Suivez-moi donc et obéissez à mes ordres. »

Traduction par Rachid Maash :

Aaron les avait pourtant mis en garde : « Mon peuple ! Ce veau n’est qu’une tentation. Votre seul Seigneur est en vérité le Tout Miséricordieux. Suivez-moi donc et obéissez à mes ordres. »

Analyse mot par mot :

1 Et très certainement وَلَقَدْ
2 a dit قَالَ
3 à eux لَهُمْ
4 Aaron هَٰرُونُ
5 [d’] مِن
6 auparavant : قَبْلُ
7 « Ô mon peuple ! يَٰقَوْمِ
8 Seulement إِنَّمَا
9 vous avez été mis en grande épreuve فُتِنتُم
10 par lui. بِهِۦ
11 Et certes, وَإِنَّ
12 votre Maître (est) رَبَّكُمُ
13 L’Extrêmement Miséricordieux en Son Essence, ٱلرَّحْمَٰنُ
14 suivez-moi donc فَٱتَّبِعُونِى
15 et obéissez وَأَطِيعُوٓا۟
16 mon ordre. » أَمْرِى