Sourate 20 verset 39

Verset en arabe de la sourate 20 verset 39 :

أَنِ ٱقْذِفِيهِ فِى ٱلتَّابُوتِ فَٱقْذِفِيهِ فِى ٱلْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ ٱلْيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّۭ لِّى وَعَدُوٌّۭ لَّهُۥ ۚ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةًۭ مِّنِّى وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِىٓ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Mets-le dans le coffret, puis jette celui-ci dans les flots pour qu’ensuite le fleuve le lance sur la rive; un ennemi à Moi et à lui le prendra." Et J’ai répandu sur toi une affection de Ma part, afin que tu sois élevé sous Mon œil.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

"Mets-le dans une caisse que tu jetteras dans les eaux du fleuve. Les flots l’entraîneront jusqu’à l’autre rive. Là le recueillera un ennemi à lui et à Moi." Et j’ai répandu sur toi, comme Signe de Ma grâce, l’amour (de tous), afin que tu sois élevé sous Mes yeux.

Traduction par Rachid Maash :

“Place-le dans un coffre que tu laisseras flotter sur les eaux du Nil. Les flots l’entraîneront alors jusqu’à la rive où il sera recueilli par Mon ennemi et le sien”. J’ai alors suscité dans le cœur de Mes serviteurs un vif amour pour toi afin que tu sois élevé sous Mes Yeux.

Analyse mot par mot :

1 que : أَنِ
2 “Jette-le ٱقْذِفِيهِ
3 dans فِى
4 le coffre ٱلتَّابُوتِ
5 et jette-le ensuite فَٱقْذِفِيهِ
6 dans فِى
7 le fleuve ٱلْيَمِّ
8 et que le jette ensuite فَلْيُلْقِهِ
9 le fleuve ٱلْيَمُّ
10 à la rive, بِٱلسَّاحِلِ
11 le prendra يَأْخُذْهُ
12 un ennemi عَدُوٌّۭ
13 à Moi لِّى
14 et un ennemi وَعَدُوٌّۭ
15 à lui.” لَّهُۥ
16 Et j’ai placé وَأَلْقَيْتُ
17 sur toi عَلَيْكَ
18 de l’amour مَحَبَّةًۭ
19 de Moi مِّنِّى
20 et afin que tu sois élevé وَلِتُصْنَعَ
21 sous عَلَىٰ
22 Mon œil. عَيْنِىٓ