Sourate 2 verset 89

Verset en arabe de la sourate 2 verset 89 :

وَلَمَّا جَآءَهُمْ كِتَٰبٌۭ مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٌۭ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَانُوا۟ مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَلَمَّا جَآءَهُم مَّا عَرَفُوا۟ كَفَرُوا۟ بِهِۦ ۚ فَلَعْنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et quand leur vint d’Allah un Livre confirmant celui qu’ils avaient déjà, - alors qu’auparavant ils cherchaient la suprématie sur les mécréants, - quand donc leur vint cela même qu’ils reconnaissaient, ils refusèrent d’y croire. Que la malédiction d’Allah soit sur les mécréants!.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Et quand d’Allah leur fut venu un Livre qui confirmait celui qu’ils avaient déjà– et d’ailleurs ils demandaient auparavant le soutien pour triompher des mécréants – quand leur fut venu cela même qu’ils connaissaient déjà, ils n’y crurent point. Que la malédiction d’Allah tombe donc sur les mécréants !

Traduction par Rachid Maash :

Lorsque leur fut apporté, de la part d’Allah, un livre confirmant leurs propres Ecritures, ils le rejetèrent et traitèrent le Messager d’imposteur. Ils attendaient pourtant l’avènement d’un prophète, dont ils connaissaient parfaitement la description, qui les ferait triompher des païens. Que la malédiction d’Allah poursuive donc les mécréants !

Analyse mot par mot :

1 Et quand وَلَمَّا
2 est arrivé (chez) eux جَآءَهُمْ
3 un Livre كِتَٰبٌۭ
4 de مِّنْ
5 chez عِندِ
6 Allâh ٱللَّهِ
7 confirmateur مُصَدِّقٌۭ
8 de Ce qui لِّمَا
9 (est) avec eux مَعَهُمْ
10 alors qu’ils demandaient la victoire وَكَانُوا۟
11 [d’] مِن
12 auparavant قَبْلُ
13 demandaient la victoire يَسْتَفْتِحُونَ
14 sur عَلَى
15 ceux qui ٱلَّذِينَ
16 ont mécru كَفَرُوا۟
17 et ensuite quand فَلَمَّا
18 est arrivé (chez) eux جَآءَهُم
19 ce qu’ مَّا
20 ils ont reconnu, عَرَفُوا۟
21 ils ont mécru كَفَرُوا۟
22 en lui. بِهِۦ
23 Donc la malédiction فَلَعْنَةُ
24 (d’)Allâh ٱللَّهِ
25 (est) sur عَلَى
26 les mécréants. ٱلْكَٰفِرِينَ