Sourate 2 verset 58

Verset en arabe de la sourate 2 verset 58 :

وَإِذْ قُلْنَا ٱدْخُلُوا۟ هَٰذِهِ ٱلْقَرْيَةَ فَكُلُوا۟ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًۭا وَٱدْخُلُوا۟ ٱلْبَابَ سُجَّدًۭا وَقُولُوا۟ حِطَّةٌۭ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَٰيَٰكُمْ ۚ وَسَنَزِيدُ ٱلْمُحْسِنِينَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et [rappelez-vous], lorsque Nous dîmes: “Entrez dans cette ville, et mangez-y à l’envie où il vous plaira; mais, entrez par la porte en vous prosternant et demandez la “rémission” (de vos péchés); Nous vous pardonnerons vos fautes si vous faites cela et donnerons davantage de récompense pour les bienfaisants.”

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Et lorsque Nous dîmes : « Entrez dans cette cité et mangez-y où vous voudrez et autant qu’il vous plaira ; entrez-y par la porte prosternés et demandez : « Rémission pour (nos péchés) ! » Nous vous pardonnerons alors vos fautes et Nous donnerons plus encore aux bienfaiteurs. »

Traduction par Rachid Maash :

Nous leur avons dit : « Entrez dans cette cité où vous pourrez manger librement et paisiblement toutes les nourritures que vous désirerez. Mais franchissez la porte en toute humilité et en implorant la rémission de vos péchés. Nous vous pardonnerons vos fautes et multiplierons la récompense des hommes de bien. »

Analyse mot par mot :

1 Et (rappelez-vous de) quand وَإِذْ
2 Nous avons dit : قُلْنَا
3 « Entrez ٱدْخُلُوا۟
4 (dans) ce هَٰذِهِ
5 [le] village ٱلْقَرْيَةَ
6 et mangez ensuite فَكُلُوا۟
7 de lui مِنْهَا
8 où que حَيْثُ
9 vous voulez شِئْتُمْ
10 (en) abondance رَغَدًۭا
11 et entrez وَٱدْخُلُوا۟
12 (par) la porte ٱلْبَابَ
13 (en étant) des gens qui se prosternent سُجَّدًۭا
14 et dites وَقُولُوا۟
15 “(Cause) de la descente (de nos fautes) !”, حِطَّةٌۭ
16 Nous pardonnerons نَّغْفِرْ
17 à vous لَكُمْ
18 vos erreurs. خَطَٰيَٰكُمْ
19 Et Nous donnerons très bientôt davantage وَسَنَزِيدُ
20 (aux) bienfaiteurs. » ٱلْمُحْسِنِينَ