Sourate 2 verset 28

Verset en arabe de la sourate 2 verset 28 :

كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَٰتًۭا فَأَحْيَٰكُمْ ۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Comment pouvez-vous renier Allah alors qu’Il vous a donné la vie, quand vous en étiez privés? Puis Il vous fera mourir; puis Il vous fera revivre et enfin c’est à Lui que vous retournerez.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Comment mécroyez-vous en Allah alors que vous étiez morts et qu’Il vous a donné la vie ? Puis Il vous fera mourir, puis vous fera revivre, puis à Lui vous serez ramenés.

Traduction par Rachid Maash :

Comment pouvez-vous renier Allah alors qu’Il vous a donné la vie en vous tirant du néant, qu’Il vous fera revivre après la mort, et que c’est à Lui enfin que vous serez ramenés ?

Analyse mot par mot :

1 Comment كَيْفَ
2 mécroyez-vous تَكْفُرُونَ
3 en Allâh بِٱللَّهِ
4 alors que vous étiez وَكُنتُمْ
5 morts أَمْوَٰتًۭا
6 et Il vous a ensuite donnés la vie فَأَحْيَٰكُمْ
7 puis ثُمَّ
8 Il vous fera mourir يُمِيتُكُمْ
9 puis ثُمَّ
10 Il vous fera vivre يُحْيِيكُمْ
11 puis ثُمَّ
12 (c’est) vers Lui (que) إِلَيْهِ
13 vous serez retournés ? تُرْجَعُونَ