Sourate 2 verset 277

Verset en arabe de la sourate 2 verset 277 :

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ceux qui ont la foi, ont fait de bonnes œuvres, accompli la prière (As-Salât) et acquitté l'aumône (Az- Zakât), auront certes leur récompense auprès de leur Seigneur. Pas de crainte pour eux, et ils ne seront point affligés.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ceux qui ont cru, ont accompli les bonnes œuvres, ont observé la Çalât et se sont acquittés de la Zakât, ceux là ont leur récompense auprès de leur Seigneur ; il n’y aura nulle crainte pour eux et ils n’auront aucune affliction.

Traduction par Rachid Maash :

Ceux qui croient, accomplissent de bonnes œuvres, observent la prière et s’acquittent de l’aumône, obtiendront leur récompense auprès de leur Seigneur et seront préservés de toute crainte et de toute affliction.

Analyse mot par mot :

1 Certes, إِنَّ
2 ceux qui ٱلَّذِينَ
3 ont cru ءَامَنُوا۟
4 et ont fait وَعَمِلُوا۟
5 les actions vertueuses ٱلصَّٰلِحَٰتِ
6 et ont accompli وَأَقَامُوا۟
7 la prière ٱلصَّلَوٰةَ
8 et ont donné وَءَاتَوُا۟
9 le don charitable, ٱلزَّكَوٰةَ
10 (il y a) pour eux لَهُمْ
11 leur compensation أَجْرُهُمْ
12 chez عِندَ
13 leur Maître رَبِّهِمْ
14 et (il n’y a) pas وَلَا
15 (de) peur خَوْفٌ
16 sur eux عَلَيْهِمْ
17 et ne pas وَلَا
18 ils هُمْ
19 seront tristes. يَحْزَنُونَ