Sourate 2 verset 180

Verset en arabe de la sourate 2 verset 180 :

كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا ٱلْوَصِيَّةُ لِلْوَٰلِدَيْنِ وَٱلْأَقْرَبِينَ بِٱلْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى ٱلْمُتَّقِينَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

On vous a prescrit, quand la mort est proche de l’un de vous et s’il laisse des biens, de faire un testament en règle en faveur de ses père et mère et de ses plus proches [membres]. C’est un devoir pour les pieux .

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Il vous a été prescrit, quand l’un de vous est à l’article de la mort et qu’il lègue quelque bien, (de laisser) un testament (en bonne et due forme) au profit des deux parents et des proches. C’est là un devoir pour les gens pieux.

Traduction par Rachid Maash :

Il est également prescrit à celui qui, au seuil de la mort, laisse des richesses de faire un testament équitable au profit de ses père et mère et de ses proches parents. C’est là un devoir pour quiconque craint Allah.

Analyse mot par mot :

1 A été prescrit كُتِبَ
2 à vous, عَلَيْكُمْ
3 quand إِذَا
4 devient présente حَضَرَ
5 (chez l’)un (de) vous أَحَدَكُمُ
6 la mort, ٱلْمَوْتُ
7 s’ إِن
8 il a laissé تَرَكَ
9 du bien, خَيْرًا
10 le testament ٱلْوَصِيَّةُ
11 pour les deux parents لِلْوَٰلِدَيْنِ
12 et les proches وَٱلْأَقْرَبِينَ
13 avec le convenable, بِٱلْمَعْرُوفِ
14 un devoir حَقًّا
15 pour عَلَى
16 les pieux. ٱلْمُتَّقِينَ