Sourate 18 verset 77

Verset en arabe de la sourate 18 verset 77 :

فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَآ أَهْلَ قَرْيَةٍ ٱسْتَطْعَمَآ أَهْلَهَا فَأَبَوْا۟ أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًۭا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُۥ ۖ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًۭا

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ils partirent donc tous deux; et quand ils furent arrivés à un village habité, ils demandèrent à manger à ses habitants; mais ceux-ci refusèrent de leur donner l’hospitalité. Ensuite, ils y trouvèrent un mur sur le point de s’écrouler. L’homme le redressa. Alors [Moïse] lui dit : "Si tu voulais, tu aurais bien pu réclamer pour cela un salaire."

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ils reprirent tous deux leur route jusqu’à ce qu’ils atteignent un village où ils demandèrent à ses habitants de leur donner à manger, mais ces derniers leur refusèrent l’hospitalité. (Puis les deux compagnons de voyage) trouvèrent un mur sur le point de s’écrouler. (L’homme) le répara alors, et (Moïse) lui fit observer : « Si tu voulais, tu pourrais réclamer un salaire pour (un tel travail). »

Traduction par Rachid Maash :

Poursuivant leur route, Moïse et son compagnon arrivèrent dans une cité dont les habitants, auxquels les deux hommes réclamèrent à manger, leur refusèrent l’hospitalité. Là, ils trouvèrent un mur sur le point de s’écrouler que l’homme décida de redresser. Moïse lui fit remarquer : « Tu pourrais, si tu le voulais, réclamer un salaire pour ce travail. »

Analyse mot par mot :

1 Ils sont donc tous deux partis فَٱنطَلَقَا
2 jusqu’à-ce que, حَتَّىٰٓ
3 quand إِذَآ
4 ils sont venus أَتَيَآ
5 (vers les) gens أَهْلَ
6 (d’)un village, قَرْيَةٍ
7 ils ont demandé à manger ٱسْتَطْعَمَآ
8 (à) ses gens أَهْلَهَا
9 mais ils ont refusé فَأَبَوْا۟
10 de أَن
11 les accueillir avec hospitalité يُضَيِّفُوهُمَا
12 et ils ont ensuite trouvé فَوَجَدَا
13 en lui فِيهَا
14 un mur جِدَارًۭا
15 (qui) voulait يُرِيدُ
16 qu’ أَن
17 il s’écroule يَنقَضَّ
18 et il l’a ensuite dressé. فَأَقَامَهُۥ
19 Il a dit : قَالَ
20 « Si لَوْ
21 tu avais voulu, شِئْتَ
22 tu aurais certainement pu prendre لَتَّخَذْتَ
23 pour lui عَلَيْهِ
24 une compensation. » أَجْرًۭا