Sourate 17 verset 44

Verset en arabe de la sourate 17 verset 44 :

تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبْعُ وَٱلْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِۦ وَلَٰكِن لَّا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ ۗ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًۭا

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Les sept cieux et la Terre et ceux qui s’y trouvent, célèbrent Sa gloire. Et il n’existe rien qui ne célèbre Sa gloire et Ses louanges. Mais vous ne comprenez pas leur façon de Le glorifier. Certes c’est Lui qui est Indulgent et Pardonneur.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Les sept cieux, la terre, et tous ceux qui y sont, Lui rendent gloire. Il n’est rien qui ne Lui rende gloire et ne célèbre Ses louanges, mais vous ne comprenez pas leurs glorifications. Il est Longanime et Absoluteur.

Traduction par Rachid Maash :

Les sept cieux, la terre et tous ceux qui les peuplent célèbrent Sa gloire. Il n’est rien qui ne célèbre Sa gloire par les louanges, mais vous êtes incapables de comprendre leur manière de Le glorifier. Il est Longanime et Très Clément.

Analyse mot par mot :

1 Déclare La Perfection تُسَبِّحُ
2 à Lui لَهُ
3 les cieux ٱلسَّمَٰوَٰتُ
4 sept ٱلسَّبْعُ
5 et la terre وَٱلْأَرْضُ
6 et quiconque وَمَن
7 (est) en eux. فِيهِنَّ
8 Et (il n’y a) pas وَإِن
9 de مِّن
10 chose شَىْءٍ
11 sans qu’ إِلَّا
12 elle déclare Sa Perfection يُسَبِّحُ
13 avec Ses compliments بِحَمْدِهِۦ
14 mais وَلَٰكِن
15 ne pas لَّا
16 vous comprenez تَفْقَهُونَ
17 leur déclaration de Sa Perfection. تَسْبِيحَهُمْ
18 Certes, Il إِنَّهُۥ
19 est كَانَ
20 très indulgent, حَلِيمًا
21 très pardonneur. غَفُورًۭا