Sourate 17 verset 1

Verset en arabe de la sourate 17 verset 1 :

سُبْحَٰنَ ٱلَّذِىٓ أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِۦ لَيْلًۭا مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ إِلَى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ٱلَّذِى بَٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنْ ءَايَٰتِنَآ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Gloire à Celui qui, de nuit, fit voyager Son serviteur [Mohammed], de la Mosquée Sacrée (Masjid Al-Harâm) à la Mosquée Lointaine (Masjid Al-Aqsâ) dont Nous avons béni l’alentour, afin de lui faire voir certains de Nos signes. C’est Lui, vraiment, qui est l’Audient, le Clairvoyant .

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Gloire soit rendue à Celui Qui fit voyager Son serviteur de nuit, depuis la Mosquée Sacrée (Al Masjid Al-Harâm) à la Mosquée Éloignée (Al Masjid Al-Aqçâ), dont Nous avons béni les environs, pour lui montrer certains de Nos Signes. C’est Lui Qui Entend Tout et Voit parfaitement clair.

Traduction par Rachid Maash :

Gloire à Celui qui, de nuit, fit voyager Son serviteur de la Mosquée sacrée de la Mecque à la Mosquée éloignée de Jérusalem, dont Il a béni les alentours, afin de lui montrer certains de Ses signes. Il est, en vérité, Celui qui entend tout et voit tout.

Analyse mot par mot :

1 (Est déclarée La) Perfection سُبْحَٰنَ
2 (de) Celui qui ٱلَّذِىٓ
3 a fait voyager de nuit أَسْرَىٰ
4 [à] Son esclave بِعَبْدِهِۦ
5 (en) une nuit لَيْلًۭا
6 de مِّنَ
7 la mosquée ٱلْمَسْجِدِ
8 Al-Ḥarâm (=sacrée) ٱلْحَرَامِ
9 jusqu’à إِلَى
10 la mosquée ٱلْمَسْجِدِ
11 Al-Aqṣâ ٱلْأَقْصَا
12 qui ٱلَّذِى
13 Nous avons placé de la bénédiction بَٰرَكْنَا
14 autour (d’)elle حَوْلَهُۥ
15 afin de lui monter لِنُرِيَهُۥ
16 parmi مِنْ
17 Nos signes. ءَايَٰتِنَآ
18 Certes, Il إِنَّهُۥ
19 (est) Lui هُوَ
20 Celui qui entend tout, ٱلسَّمِيعُ
21 Celui qui voit tout. ٱلْبَصِيرُ