Sourate 16 verset 77

Verset en arabe de la sourate 16 verset 77 :

وَلِلَّهِ غَيْبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَمَآ أَمْرُ ٱلسَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ ٱلْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

C’est à Allah qu’appartient l’inconnaissable des cieux et de la Terre. Et l’ordre [concernant] l’Heure ne sera que comme un clin d’œil ou plus bref encore ! Car Allah est, certes, Omnipotent.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

C’est à Allah qu’appartiennent les secrets inconnaissables (ghayb) des cieux et de la terre. La question de l’avènement de l’Heure est aussi rapide qu’un clin d’œil, ou plus fulgurant encore ! Allah est certes de Toute chose Infiniment Capable.

Traduction par Rachid Maash :

Allah seul connaît les mystères des cieux et de la terre. L’Heure sonnera en un clin d’œil, voire plus rapidement encore. Allah, en vérité, a pouvoir sur toute chose.

Analyse mot par mot :

1 Et (appartient) à Allâh وَلِلَّهِ
2 (l’)inaperçu غَيْبُ
3 (des) cieux ٱلسَّمَٰوَٰتِ
4 et (de) la terre وَٱلْأَرْضِ
5 et n’(est) pas وَمَآ
6 (l’)ordre أَمْرُ
7 (de) L’Heure ٱلسَّاعَةِ
8 sauf إِلَّا
9 comme un clin كَلَمْحِ
10 (de) la vue ٱلْبَصَرِ
11 ou أَوْ
12 il (est) هُوَ
13 plus proche (encore). أَقْرَبُ
14 Certes, إِنَّ
15 Allâh (est) ٱللَّهَ
16 de عَلَىٰ
17 toute كُلِّ
18 chose شَىْءٍۢ
19 parfaitement capable. قَدِيرٌۭ