Sourate 16 verset 56

Verset en arabe de la sourate 16 verset 56 :

وَيَجْعَلُونَ لِمَا لَا يَعْلَمُونَ نَصِيبًۭا مِّمَّا رَزَقْنَٰهُمْ ۗ تَٱللَّهِ لَتُسْـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَفْتَرُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et ils assignent une partie [des biens] que Nous leur avons attribués à (des idoles) qu'ils ne connaissent pas. Par Allah ! Vous serez certes interrogés sur ce que vous inventiez.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ils consacrent (en offrandes) à ceux qu’ils ne connaissent pas (les idoles) une part des biens que Nous leur avons dispensés. Par Allah ! Vous serez certes interrogés sur les mensonges que vous inventiez.

Traduction par Rachid Maash :

Les païens vouent à leurs divinités, dont ils ne savent pourtant rien, une part des biens que Nous leur avons attribués. Par Allah ! Vous devrez répondre de vos inventions.

Analyse mot par mot :

1 Et ils font وَيَجْعَلُونَ
2 pour ce que لِمَا
3 ne pas لَا
4 ils savent يَعْلَمُونَ
5 une part نَصِيبًۭا
6 de ce que مِّمَّا
7 Nous les avons approvisionnés. رَزَقْنَٰهُمْ
8 Par Allâh ! تَٱللَّهِ
9 Vous serez très certainement interrogés لَتُسْـَٔلُنَّ
10 au sujet de ce que عَمَّا
11 vous inventiez كُنتُمْ
12 vous inventiez. تَفْتَرُونَ