Sourate 16 verset 38

Verset en arabe de la sourate 16 verset 38 :

وَأَقْسَمُوا۟ بِٱللَّهِ جَهْدَ أَيْمَٰنِهِمْ ۙ لَا يَبْعَثُ ٱللَّهُ مَن يَمُوتُ ۚ بَلَىٰ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّۭا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et ils jurent par Allah en prononçant leurs serments les plus solennels : "Allah ne ressuscitera pas celui qui meurt." Bien au contraire! C’est une promesse véritable [de Sa part], mais la plupart des gens ne le savent pas.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ils jurent par Allah avec la plus grande solennité, affirmant : « Allah ne ressuscitera pas ceux qui meurent. » Que si ! C’est une promesse de vérité dont Il S’est chargé, mais la plupart des hommes ne le savent pas.

Traduction par Rachid Maash :

Ils jurent par Allah de toutes leurs forces que le Seigneur ne ressuscitera jamais les morts. Bien au contraire ! Voilà une promesse qu’Allah s’est fait un devoir d’honorer, mais la plupart des hommes l’ignorent.

Analyse mot par mot :

1 Et ils jurent وَأَقْسَمُوا۟
2 par Allâh بِٱللَّهِ
3 (avec la) force جَهْدَ
4 (de) leurs serments أَيْمَٰنِهِمْ
5 (que) ne لَا
6 ressuscitera (pas) يَبْعَثُ
7 Allâh ٱللَّهُ
8 quiconque مَن
9 meurt. يَمُوتُ
10 Si ! بَلَىٰ
11 (C’est) une promesse وَعْدًا
12 (obligatoire) à Lui عَلَيْهِ
13 vraie حَقًّۭا
14 mais وَلَٰكِنَّ
15 la plupart أَكْثَرَ
16 (des) gens ٱلنَّاسِ
17 ne لَا
18 savent (pas). يَعْلَمُونَ