Sourate 12 verset 83

Verset en arabe de la sourate 12 verset 83 :

قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًۭا ۖ فَصَبْرٌۭ جَمِيلٌ ۖ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَأْتِيَنِى بِهِمْ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Alors [Jacob] dit: “Plutôt, vos âmes vous inspiré [d’entreprendre] quelque chose! Oh Belle patience! Il se peut qu’Allah me les ramènera tous (Joseph, Benjamin et leur frère aîné Ruben). Car c’est Lui l’Omniscient, le Sage.”

Traduction par Montada Islamic Foundation :

(Jacob) dit : « Ce sont plutôt vos âmes qui vous ont induits à (commettre) quelque chose (de répréhensible). Je n’ai plus qu’à (m’armer) d’une digne patience. Allah peut-être me les rendra tous les deux, car c’est Lui l’Omniscient, le Sage. »

Traduction par Rachid Maash :

Le père répliqua : « Voilà plutôt un forfait que vous vous êtes plu à tramer. Il ne me reste plus qu’à m’armer de patience avec la plus grande dignité. Allah, l’Omniscient, l’infiniment Sage, me les rendra peut-être tous un jour. »

Analyse mot par mot :

1 Il a dit : قَالَ
2 « Plutôt, بَلْ
3 ont embelli سَوَّلَتْ
4 à vous لَكُمْ
5 vos âmes أَنفُسُكُمْ
6 une affaire. أَمْرًۭا
7 Donc endurance فَصَبْرٌۭ
8 belle. جَمِيلٌ
9 Il se peut qu’ عَسَى
10 Allâh ٱللَّهُ
11 qu’ أَن
12 il m’amène يَأْتِيَنِى
13 [] eux بِهِمْ
14 tous ensembles. جَمِيعًا
15 Certes, Il إِنَّهُۥ
16 (est) Lui هُوَ
17 Celui qui sait tout, ٱلْعَلِيمُ
18 Le Parfaitement Sage. » ٱلْحَكِيمُ