Sourate 12 verset 50

Verset en arabe de la sourate 12 verset 50 :

وَقَالَ ٱلْمَلِكُ ٱئْتُونِى بِهِۦ ۖ فَلَمَّا جَآءَهُ ٱلرَّسُولُ قَالَ ٱرْجِعْ إِلَىٰ رَبِّكَ فَسْـَٔلْهُ مَا بَالُ ٱلنِّسْوَةِ ٱلَّٰتِى قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ ۚ إِنَّ رَبِّى بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌۭ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et le roi dit : “Amenez-le moi !" Puis, lorsque l’émissaire arriva auprès de lui, [Joseph] dit: “Retourne auprès de ton maître et demande-lui: “Quelle était la raison qui poussa les femmes à se couper les mains? Mon Seigneur connaît bien leur ruse.”

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Le roi dit alors : « Amenez-le moi ! » Mais lorsque l’émissaire fut venu, (Joseph) lui dit : « Retourne chez ton maître et demande-lui : « Qu’en est-il des femmes qui se sont tailladé les mains ? Mon Seigneur Connaît parfaitement leur ruse. »

Traduction par Rachid Maash :

Informé, le roi ordonna : « Qu’on m’amène cet homme ! » Mais lorsque l’envoyé du roi fut en sa présence, Joseph lui dit : « Retourne chez ton maître et interroge-le sur l’histoire de ces femmes qui se sont tailladé les mains. Mon Seigneur connaît parfaitement leurs intrigues. »

Analyse mot par mot :

1 Et a dit وَقَالَ
2 le roi : ٱلْمَلِكُ
3 « Amenez-moi ٱئْتُونِى
4 [] lui. بِهِۦ
5 Et ensuite, quand فَلَمَّا
6 est arrivé (chez) lui جَآءَهُ
7 le messager, ٱلرَّسُولُ
8 il a dit : قَالَ
9 « Retourne ٱرْجِعْ
10 vers إِلَىٰ
11 ton maître رَبِّكَ
12 et demande-lui ensuite فَسْـَٔلْهُ
13 quelle (est) مَا
14 (la) situation بَالُ
15 (des) quelques femmes ٱلنِّسْوَةِ
16 qui ٱلَّٰتِى
17 ont coupé قَطَّعْنَ
18 leurs mains. أَيْدِيَهُنَّ
19 Certes, إِنَّ
20 mon Maître (est) رَبِّى
21 de leur complot بِكَيْدِهِنَّ
22 parfaitement savant. » عَلِيمٌۭ