Sourate 12 verset 13

Verset en arabe de la sourate 12 verset 13 :

قَالَ إِنِّى لَيَحْزُنُنِىٓ أَن تَذْهَبُوا۟ بِهِۦ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ ٱلذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَٰفِلُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Il dit : "Certes, je m’attristerai que vous l’emmeniez; et je crains que le loup ne le dévore dans un moment où vous ne ferez pas attention à lui."

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Il dit : « Je serai bien triste que vous l’emmeniez avec vous, et j’aurai vraiment peur qu’un loup ne le dévore à un moment où à lui vous ne serez pas attentifs. »

Traduction par Rachid Maash :

Jacob répondit : « Je serai bien triste de vous voir l’emmener. Je redoute que, dans un moment d’inattention de votre part, un loup ne vienne le dévorer. »

Analyse mot par mot :

1 Il a dit : قَالَ
2 « Certes, moi إِنِّى
3 m’attristerai certainement لَيَحْزُنُنِىٓ
4 que أَن
5 vous partiez تَذْهَبُوا۟
6 avec lui بِهِۦ
7 et j’ai peur وَأَخَافُ
8 que أَن
9 le mange يَأْكُلَهُ
10 le loup ٱلذِّئْبُ
11 alors que vous وَأَنتُمْ
12 (êtes) à lui عَنْهُ
13 inattentifs. غَٰفِلُونَ