Verset en arabe de la sourate 112 verset 3 :
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
Traduction par Muhammad Hamidullah :
Il n’a jamais engendré, n’a pas été engendré non plus.
Traduction par Montada Islamic Foundation :
Il n’a pas engendré ni n’a été engendré.
Traduction par Rachid Maash :
Il n’a pas engendré, ni été Lui-même engendré.
Analyse mot par mot :
1 Ne pas لَمْ
2 Il a mis au monde يَلِدْ
3 et ne pas وَلَمْ
4 Il a été mis au monde. يُولَدْ