Sourate 11 verset 29

Verset en arabe de la sourate 11 verset 29 :

وَيَٰقَوْمِ لَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مَالًا ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ ۚ وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ ۚ إِنَّهُم مُّلَٰقُوا۟ رَبِّهِمْ وَلَٰكِنِّىٓ أَرَىٰكُمْ قَوْمًۭا تَجْهَلُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ô mon peuple ! Je ne vous demande pas de richesse en retour. Ma rétribution n’incombe qu’à Allah. Je ne repousserai point ceux qui ont cru, ils auront à rencontrer leur Seigneur. Mais je vous trouve des gens ignorants .

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ô peuple mien ! Je ne vous demande nulle richesse en contrepartie, car ma récompense relève d’Allah. Je ne pourrai pas, par ailleurs, repousser ceux qui ont cru : ils rencontreront leur Seigneur. Mais je vois que vous êtes un peuple d’ignorants.

Traduction par Rachid Maash :

Mon peuple ! Je ne vous réclame en échange aucun salaire. Ma récompense incombe uniquement à Allah. Je ne repousserai certainement pas les modestes croyants qui m’entourent. Ceux-ci rencontreront un jour leur Seigneur. Mais je vois que vous êtes des ignorants.

Analyse mot par mot :

1 Et ô mon peuple ! وَيَٰقَوْمِ
2 Ne pas لَآ
3 je vous demande أَسْـَٔلُكُمْ
4 en retour (de) lui عَلَيْهِ
5 (de) richesse. مَالًا
6 N’(est) pas (obligatoire) إِنْ
7 ma compensation أَجْرِىَ
8 sauf إِلَّا
9 à عَلَى
10 Allâh. ٱللَّهِ
11 Et ne pas وَمَآ
12 je (suis) أَنَا۠
13 du tout quelqu’un qui repousse بِطَارِدِ
14 ceux qui ٱلَّذِينَ
15 ont accepté la foi. ءَامَنُوٓا۟
16 Certes, ils (seront) إِنَّهُم
17 des gens qui rencontrent مُّلَٰقُوا۟
18 leur Maître رَبِّهِمْ
19 mais moi وَلَٰكِنِّىٓ
20 je vous voie أَرَىٰكُمْ
21 (en tant que) gens قَوْمًۭا
22 (qui) êtes ignorants. تَجْهَلُونَ