Sourate 11 verset 13

Verset en arabe de la sourate 11 verset 13 :

أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا۟ بِعَشْرِ سُوَرٍۢ مِّثْلِهِۦ مُفْتَرَيَٰتٍۢ وَٱدْعُوا۟ مَنِ ٱسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ou bien ils disent : "Il l’a forgé [le Coran]" - Dis : "Apportez donc dix sourates semblables à ceci, forgées (par vous). Et appelez qui vous pourrez (pour vous aider), hormis Allah, si vous êtes véridiques."

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ils diront encore : « Il l’a inventé. » Dis : « Produisez donc dix sourates de semblables, qui soient inventées, et appelez (pour le faire) qui vous pourrez en dehors d’Allah, si vous dites vrai. »

Traduction par Rachid Maash :

Ou bien diront-ils qu’il l’a inventé ! Réponds-leur : « Produisez donc, si vous dites la vérité, dix sourates identiques, inventées par vous, en faisant appel à tous ceux que vous pourrez en dehors d’Allah ! »

Analyse mot par mot :

1 Ou أَمْ
2 disent-ils : يَقُولُونَ
3 « Il l’a inventé » ? ٱفْتَرَىٰهُ
4 Dis : قُلْ
5 « Amenez alors فَأْتُوا۟
6 [] dix بِعَشْرِ
7 sourates سُوَرٍۢ
8 semblables (à) Lui مِّثْلِهِۦ
9 inventées مُفْتَرَيَٰتٍۢ
10 et appelez وَٱدْعُوا۟
11 quiconque مَنِ
12 vous êtes capables (d’appeler) ٱسْتَطَعْتُم
13 d’ مِّن
14 en-dehors دُونِ
15 (d’)Allâh ٱللَّهِ
16 si إِن
17 vous êtes كُنتُمْ
18 véridiques ! » صَٰدِقِينَ