Verset en arabe de la sourate 10 verset 95 :
وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْخَٰسِرِينَ
Traduction par Muhammad Hamidullah :
Et ne sois point de ceux qui traitent de mensonge les versets d’Allah. Tu serais alors du nombre des perdants.
Traduction par Montada Islamic Foundation :
Et ne sois pas de ceux qui ont osé démentir1La traduction du verbe arabe كذّب , nécessite souvent que l’on recoure à la locution un peu lourde « traiter de mensonge ». Nous l’avons parfois évitée en utilisant le verbe « démentir ». Or, comme on ne « dément » ordinairement que ce qui est vraiment mensonge (tel n’est pas le cas du message de Muhammad), nous avons utilisé « oser démentir », pour montrer que l’entreprise des mécréants est une vaine tentative, et partant une cause perdue et une calomnie.les Signes d’Allah, ou tu serais alors du nombre des perdants.
Traduction par Rachid Maash :
Ne sois pas de ceux qui rejettent les signes d’Allah, car tu courrais ainsi à ta perte.
Analyse mot par mot :
1 Et ne وَلَا
2 sois (pas) du tout تَكُونَنَّ
3 parmi مِنَ
4 ceux qui ٱلَّذِينَ
5 ont démenti كَذَّبُوا۟
6 [en] (Les) Signes بِـَٔايَٰتِ
7 (d’)Allâh, ٱللَّهِ
8 tu serais alors فَتَكُونَ
9 parmi مِنَ
10 les perdants. ٱلْخَٰسِرِينَ