Sourate 10 verset 7

Verset en arabe de la sourate 10 verset 7 :

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُوا۟ بِٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَٱطْمَأَنُّوا۟ بِهَا وَٱلَّذِينَ هُمْ عَنْ ءَايَٰتِنَا غَٰفِلُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ceux qui n’espèrent pas Notre rencontre, qui sont satisfaits de la vie présente et s’y sentent en sécurité, et ceux qui sont inattentifs à Nos signes [ou versets],

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ceux qui n’aspirent nullement à Nous rencontrer, qui se contentent de la vie en ce bas monde et s’y trouvent rassurés, et ceux qui sont indifférents à Nos Signes,

Traduction par Rachid Maash :

Ceux qui ne croient pas en Notre rencontre et sont satisfaits de cette vie dont ils jouissent en toute quiétude, ceux qui sont indifférents à Nos signes,

Analyse mot par mot :

1 Certes, إِنَّ
2 ceux qui ٱلَّذِينَ
3 n’ لَا
4 espèrent (pas) يَرْجُونَ
5 Notre rencontre لِقَآءَنَا
6 et sont satisfaits وَرَضُوا۟
7 de la vie بِٱلْحَيَوٰةِ
8 (de) l’ici-bas ٱلدُّنْيَا
9 et ont atteint la tranquillité وَٱطْمَأَنُّوا۟
10 par elle بِهَا
11 et ceux qui وَٱلَّذِينَ
12 (sont) eux هُمْ
13 à عَنْ
14 Nos Versets ءَايَٰتِنَا
15 inattentifs, غَٰفِلُونَ