Sourate 9 verset 32

Verset en arabe de la sourate 9 verset 32 :

يُرِيدُونَ أَن يُطْفِـُٔوا۟ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفْوَٰهِهِمْ وَيَأْبَى ٱللَّهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَٰفِرُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ils veulent éteindre avec leurs bouches la lumière d’Allah, alors qu’Allah ne veut que parachever Sa lumière, quelque répulsion qu’en aient les mécréants.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ils voudraient bien éteindre la lumière d’Allah par leurs bouches, mais Allah ne veut Rien de moins que parfaire Sa lumière, quelque dépit qu’en aient les mécréants.

Traduction par Rachid Maash :

Ils cherchent, par leurs mensonges, à éteindre la lumière d’Allah qui entend seulement parachever Sa lumière, n’en déplaise aux impies.

Analyse mot par mot :

1 Ils veulent يُرِيدُونَ
2 qu’ أَن
3 ils éteignent يُطْفِـُٔوا۟
4 (la) lumière نُورَ
5 (d’)Allâh ٱللَّهِ
6 par leurs bouches بِأَفْوَٰهِهِمْ
7 et refuse وَيَأْبَى
8 Allâh ٱللَّهُ
9 sauf إِلَّآ
10 qu’ أَن
11 Il complète يُتِمَّ
12 Sa lumière, نُورَهُۥ
13 même si وَلَوْ
14 détestent (cela) كَرِهَ
15 les mécréants. ٱلْكَٰفِرُونَ