Sourate 7 verset 172

Verset en arabe de la sourate 7 verset 172 :

وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِىٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ ۛ شَهِدْنَآ ۛ أَن تَقُولُوا۟ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَٰذَا غَٰفِلِينَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et quand ton Seigneur tira une descendance des reins des fils d’Adam et les fit témoigner contre eux-mêmes : “Ne suis-Je pas votre Seigneur ? ” Ils répondirent : “Mais si, nous en témoignons...” - afin que vous ne disiez point, au Jour de la Résurrection : “Vraiment, nous n’y avons pas fait attention”,

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Et quand ton Seigneur prit des reins des fils d’Adam les descendants de toute leur lignée et les fit témoigner contre eux-mêmes : « Ne suis-Je pas votre Seigneur ? » « Si, répondirent-ils, et nous en témoignons ! » Alors, au Jour de la Résurrection, vous ne direz plus : «  Nous n’y avons pas été attentifs. »

Traduction par Rachid Maash :

Et lorsque ton Seigneur tira des reins des fils d’Adam leur descendance qu’Il fit témoigner : « Ne suis-Je pas votre Seigneur ? » « Si, nous en témoignons », répondirent-ils. Vous ne pourrez donc arguer, le Jour de la résurrection, de votre ignorance,

Analyse mot par mot :

1 Et quand وَإِذْ
2 a pris أَخَذَ
3 ton Maître رَبُّكَ
4 des مِنۢ
5 enfants بَنِىٓ
6 (d’)Adam ءَادَمَ
7 de مِن
8 leurs dos ظُهُورِهِمْ
9 leurs descendants ذُرِّيَّتَهُمْ
10 et les a faits témoigner وَأَشْهَدَهُمْ
11 contre عَلَىٰٓ
12 eux-mêmes : أَنفُسِهِمْ
13 « Est-ce que Je ne suis pas أَلَسْتُ
14 votre Maître ? » بِرَبِّكُمْ
15 Ils ont dit : قَالُوا۟
16 « Si, بَلَىٰ
17 nous avons témoigné. » شَهِدْنَآ
18 afin que ne pas أَن
19 vous dites تَقُولُوا۟
20 (au) jour يَوْمَ
21 (de) La Résurrection : ٱلْقِيَٰمَةِ
22 « Certes, nous إِنَّا
23 étions كُنَّا
24 de عَنْ
25 ceci هَٰذَا
26 inavertis. » غَٰفِلِينَ