Sourate 62 verset 9

Verset en arabe de la sourate 62 verset 9 :

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا نُودِىَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوْمِ ٱلْجُمُعَةِ فَٱسْعَوْا۟ إِلَىٰ ذِكْرِ ٱللَّهِ وَذَرُوا۟ ٱلْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌۭ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ô vous qui avez cru ! Quand on appelle à la Ṣalāt du jour du Vendredi, accourez à l’invocation d’Allah et laissez tout négoce . Cela est bien meilleur pour vous, si vous saviez !

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ô vous qui avez cru ! Lorsqu’il est appelé à la Çalât du vendredi, hâtez-vous pour évoquer Allah ! Laissez là tout commerce ! Cela est bien meilleur pour vous, si vous saviez !

Traduction par Rachid Maash :

Vous qui croyez ! Dès qu’est lancé l’appel à la prière du vendredi, empressez-vous d’aller écouter les paroles d’Allah. Mettez un terme à vos transactions. Voilà qui est préférable pour vous, si seulement vous saviez.

Analyse mot par mot :

1 Ô يَٰٓأَيُّهَا
2 ceux qui ٱلَّذِينَ
3 ont accepté la foi ! ءَامَنُوٓا۟
4 Quand إِذَا
5 l’appel est fait نُودِىَ
6 pour la prière لِلصَّلَوٰةِ
7 du مِن
8 jour يَوْمِ
9 (du) vendredi, ٱلْجُمُعَةِ
10 alors hâtez-vous فَٱسْعَوْا۟
11 vers إِلَىٰ
12 (le) rappel ذِكْرِ
13 (d’)Allâh ٱللَّهِ
14 et laissez وَذَرُوا۟
15 le commerce. ٱلْبَيْعَ
16 Cela (est) ذَٰلِكُمْ
17 meilleur خَيْرٌۭ
18 pour vous, لَّكُمْ
19 si إِن
20 vous saviez كُنتُمْ
21 vous saviez. تَعْلَمُونَ