Sourate 6 verset 69

Verset en arabe de la sourate 6 verset 69 :

وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَىْءٍۢ وَلَٰكِن ذِكْرَىٰ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Il n’incombe nullement à ceux qui sont pieux de rendre compte pour ces gens-là. Mais c’est à titre de rappel. Peut-être craindront-ils [Allah].

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ceux qui ont la piété n’ont nullement à répondre de (ceux qui ne l’ont pas), mais il est bon de rappeler, peut-être craindront-ils (Allah).

Traduction par Rachid Maash :

Les pieux croyants n’ont pas à répondre du comportement de ces derniers qu’ils doivent seulement exhorter à craindre le Seigneur.

Analyse mot par mot :

1 Et n’(est) pas وَمَا
2 (obligatoire) à عَلَى
3 ceux qui ٱلَّذِينَ
4 craignent avec piété يَتَّقُونَ
5 du مِنْ
6 Dénombrement (de) leurs (actions) حِسَابِهِم
7 quoi que ce soit مِّن
8 quoi que ce soit شَىْءٍۢ
9 mais (leur est obligatoire) وَلَٰكِن
10 (le) fait de rappeler ذِكْرَىٰ
11 afin que peut-être ils لَعَلَّهُمْ
12 craignent avec piété. يَتَّقُونَ