Sourate 5 verset 69

Verset en arabe de la sourate 5 verset 69 :

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱلَّذِينَ هَادُوا۟ وَٱلصَّٰبِـُٔونَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ مَنْ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحًۭا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaïsés, les Sabéens, et les Chrétiens, ceux parmi eux qui croient en Allah, au Jour Dernier et qui accomplissent les bonnes œuvres, pas de crainte sur eux, et ils ne seront point affligés.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaïsés, les Sabéens et les Nazaréens (les Chrétiens), quiconque a cru en Allah et au Jour Dernier et a accompli les bonnes œuvres, ceux-là, il n’y aura aucune crainte pour eux et ils n’auront aucune affliction.

Traduction par Rachid Maash :

Les croyants, les juifs, les sabéens, les chrétiens, tous ceux qui auront cru en Allah et au Jour dernier, et accompli de bonnes œuvres, seront préservés de toute crainte et de toute affliction.

Analyse mot par mot :

1 Certes, إِنَّ
2 ceux qui ٱلَّذِينَ
3 ont accepté la foi ءَامَنُوا۟
4 et ceux qui وَٱلَّذِينَ
5 ont été Juifs هَادُوا۟
6 et les Sabéens وَٱلصَّٰبِـُٔونَ
7 et les Chrétiens, وَٱلنَّصَٰرَىٰ
8 quiconque مَنْ
9 a accepté la foi ءَامَنَ
10 en Allâh بِٱللَّهِ
11 et Le Jour وَٱلْيَوْمِ
12 Dernier ٱلْءَاخِرِ
13 et a fait وَعَمِلَ
14 de l’action vertueuse, صَٰلِحًۭا
15 alors (il n’y aura) aucune فَلَا
16 peur خَوْفٌ
17 sur eux عَلَيْهِمْ
18 et ne pas وَلَا
19 ils هُمْ
20 seront tristes. يَحْزَنُونَ