Sourate 49 verset 3

Verset en arabe de la sourate 49 verset 3 :

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَٰتَهُمْ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمْتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَىٰ ۚ لَهُم مَّغْفِرَةٌۭ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ceux qui auprès du Messager d’Allah baissent leurs voix sont ceux dont Allah a éprouvé les cœurs pour la piété. Ils auront un pardon et une énorme récompense.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ceux qui baissent la voix auprès du Messager d’Allah, sont ceux dont Allah a éprouvé les cœurs. Ils auront le pardon et une immense récompense.

Traduction par Rachid Maash :

Ceux qui baissent la voix en présence du Messager d’Allah, voilà ceux dont Allah a purifié les cœurs qu’Il a remplis de crainte et de piété. Ils obtiendront le pardon de leur Seigneur et une immense récompense.

Analyse mot par mot :

1 Certes, إِنَّ
2 ceux qui ٱلَّذِينَ
3 baissent يَغُضُّونَ
4 leurs voix أَصْوَٰتَهُمْ
5 auprès عِندَ
6 (du) Messager رَسُولِ
7 (d’)Allâh, ٱللَّهِ
8 ceux-là (sont) أُو۟لَٰٓئِكَ
9 ceux dont ٱلَّذِينَ
10 a testé d’une belle manière ٱمْتَحَنَ
11 Allâh ٱللَّهُ
12 leurs cœurs قُلُوبَهُمْ
13 pour la piété. لِلتَّقْوَىٰ
14 (Il y aura) pour eux لَهُم
15 du pardon مَّغْفِرَةٌۭ
16 et de la compensation وَأَجْرٌ
17 immense. عَظِيمٌ