Sourate 43 verset 66

Verset en arabe de la sourate 43 verset 66 :

هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةًۭ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Attendent-ils seulement que l’Heure leur vienne à l’improviste, sans qu’ils ne s’en rendent compte ?

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Qu’attendent-ils sinon que l’Heure fonde sur eux à l’improviste et sans qu’ils la sentent (venir) ?

Traduction par Rachid Maash :

Qu’attendent-ils sinon que l’Heure vienne les surprendre sans qu’ils s’y attendent ?

Analyse mot par mot :

1 Est-ce qu’ هَلْ
2 ils attendent يَنظُرُونَ
3 sauf إِلَّا
4 L’Heure ٱلسَّاعَةَ
5 qu’ أَن
6 elle vienne تَأْتِيَهُم
7 soudainement بَغْتَةًۭ
8 alors qu’ils وَهُمْ
9 ne لَا
10 remarquent (pas) ? يَشْعُرُونَ