Sourate 42 verset 44

Verset en arabe de la sourate 42 verset 44 :

وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن وَلِىٍّۢ مِّنۢ بَعْدِهِۦ ۗ وَتَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّۢ مِّن سَبِيلٍۢ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et quiconque Allah égare n’a aucun protecteur après Lui. Cependant, tu verras les injustes dire, en voyant le châtiment : "Y a-t-il un moyen de retourner [sur terre] ?"

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Celui qu’Allah égare n’aura point d’autre protecteur. Et tu verras les injustes dire, en voyant le supplice : « Est-il encore possible de revenir (sur terre) ? »

Traduction par Rachid Maash :

Celui qu’Allah laisse s’égarer ne trouvera nul maître pour le guider. Tu verras les impies s’exclamer à la vue du châtiment : « Y a-t-il un moyen de revenir à la vie terrestre ? »

Analyse mot par mot :

1 Et quiconque وَمَن
2 (l’)égare يُضْلِلِ
3 Allâh, ٱللَّهُ
4 alors (il n’y a) pas فَمَا
5 pour lui لَهُۥ
6 d’ مِن
7 allié وَلِىٍّۢ
8 [] مِّنۢ
9 après Lui. بَعْدِهِۦ
10 Et tu verras وَتَرَى
11 les injustes ٱلظَّٰلِمِينَ
12 quand لَمَّا
13 ils verront رَأَوُا۟
14 le châtiment ٱلْعَذَابَ
15 (dans l’état où) ils disent : يَقُولُونَ
16 « Est-ce qu’ هَلْ
17 (il y a) vers إِلَىٰ
18 un retour مَرَدٍّۢ
19 de مِّن
20 voie ? » سَبِيلٍۢ