Sourate 40 verset 85

Verset en arabe de la sourate 40 verset 85 :

فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَٰنُهُمْ لَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا ۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِى قَدْ خَلَتْ فِى عِبَادِهِۦ ۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلْكَٰفِرُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Mais leur croyance, au moment où ils eurent constaté Notre rigueur, ne leur profita point ; Telle est la règle d’Allah envers Ses serviteurs dans le passé. Et c’est là que les mécréants se trouvèrent perdants.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Mais leur croyance, à la vue de Notre rigueur, ne leur servit à rien. Telle est la règle qu’Allah a établie pour Ses serviteurs. Et ce sont les mécréants qui, là, avaient perdu.

Traduction par Rachid Maash :

Mais proclamer leur foi à la vue de Notre châtiment ne pouvait leur être d’aucune utilité, conformément à la loi immuable appliquée par Allah à Ses créatures. Les impies furent donc à jamais perdus.

Analyse mot par mot :

1 Et ensuite ne فَلَمْ
2 (leur) profitait (pas) يَكُ
3 leur profitait (pas) يَنفَعُهُمْ
4 leur foi إِيمَٰنُهُمْ
5 quand لَمَّا
6 ils ont vu رَأَوْا۟
7 Notre Force de combat. بَأْسَنَا
8 (La) manière de se comporter سُنَّتَ
9 (d’)Allâh ٱللَّهِ
10 qui ٱلَّتِى
11 certainement قَدْ
12 a précédé خَلَتْ
13 parmi فِى
14 Ses esclaves. عِبَادِهِۦ
15 Et ont perdu وَخَسِرَ
16 هُنَالِكَ
17 les mécréants. ٱلْكَٰفِرُونَ