Sourate 40 verset 42

Verset en arabe de la sourate 40 verset 42 :

تَدْعُونَنِى لِأَكْفُرَ بِٱللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِۦ مَا لَيْسَ لِى بِهِۦ عِلْمٌۭ وَأَنَا۠ أَدْعُوكُمْ إِلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلْغَفَّٰرِ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Vous m’invitez à nier à Allah et à Lui donner des associés dont je n’ai aucun savoir, alors que je vous appelle au Tout Puissant, au Grand Pardonneur.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Vous m’incitez à mécroire en Allah, à Lui prêter des associés dont je n’ai aucune science, quand moi je vous appelle au Tout-Puissant, au Très Absoluteur !

Traduction par Rachid Maash :

Vous m’appelez à renier Allah en Lui associant des divinités dont je n’ai aucune connaissance, alors que moi-même je vous invite à vous tourner vers le Tout-Puissant, le Tout-Clément.

Analyse mot par mot :

1 Vous m’appelez تَدْعُونَنِى
2 afin que je mécrois لِأَكْفُرَ
3 en Allâh بِٱللَّهِ
4 et associe وَأُشْرِكَ
5 à Lui بِهِۦ
6 ce dont مَا
7 n’est pas لَيْسَ
8 à moi لِى
9 au sujet de lui بِهِۦ
10 (de) savoir عِلْمٌۭ
11 et moi وَأَنَا۠
12 je vous appelle أَدْعُوكُمْ
13 vers إِلَى
14 Le Parfaitement Fort, ٱلْعَزِيزِ
15 Le Très Grand Pardonneur. ٱلْغَفَّٰرِ