Sourate 4 verset 5

Verset en arabe de la sourate 4 verset 5 :

وَلَا تُؤْتُوا۟ ٱلسُّفَهَآءَ أَمْوَٰلَكُمُ ٱلَّتِى جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمْ قِيَٰمًۭا وَٱرْزُقُوهُمْ فِيهَا وَٱكْسُوهُمْ وَقُولُوا۟ لَهُمْ قَوْلًۭا مَّعْرُوفًۭا

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et ne confiez pas aux incapables vos biens dont Allah a fait votre subsistance. Mais prélevez-en, pour eux, nourriture et vêtement; et parlez-leur convenablement.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Et ne cédez pas aux incapables les biens qu’Allah vous a donnés comme moyen de subsistance. Prenez-en de quoi les nourrir et les vêtir et tenez-leur des propos convenables.

Traduction par Rachid Maash :

Ne remettez pas aux personnes frappées d’incapacité juridique les biens placés sous votre tutelle - biens dont Allah a fait votre subsistance -, mais utilisez-les afin de pourvoir à leurs besoins en nourriture et en vêtements. Et adressez-vous à elles de manière convenable.

Analyse mot par mot :

1 Et ne وَلَا
2 donnez (pas) تُؤْتُوا۟
3 (aux) faibles d’esprit ٱلسُّفَهَآءَ
4 vos richesses أَمْوَٰلَكُمُ
5 qu’ ٱلَّتِى
6 a donné جَعَلَ
7 Allâh ٱللَّهُ
8 à vous لَكُمْ
9 (en tant que) subsistance. قِيَٰمًۭا
10 Et approvisionnez-les وَٱرْزُقُوهُمْ
11 d’elles فِيهَا
12 et habillez-les وَٱكْسُوهُمْ
13 et dites وَقُولُوا۟
14 à eux لَهُمْ
15 de la parole قَوْلًۭا
16 convenable. مَّعْرُوفًۭا