Sourate 39 verset 6

Verset en arabe de la sourate 39 verset 6 :

خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍۢ وَٰحِدَةٍۢ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلْأَنْعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزْوَٰجٍۢ ۚ يَخْلُقُكُمْ فِى بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمْ خَلْقًۭا مِّنۢ بَعْدِ خَلْقٍۢ فِى ظُلُمَٰتٍۢ ثَلَٰثٍۢ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ ٱلْمُلْكُ ۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Il vous a créés d’une personne unique et a tiré d’elle son épouse. Et Il a fait descendre [créé] pour vous huit couples de bestiaux. Il vous crée dans les ventres de vos mères, création après création, dans trois ténèbres . Tel est Allah, votre Seigneur ! A Lui appartient toute la Royauté. Point de divinité à part Lui. Comment pouvez-vous vous détourner [de son culte] ?

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Il vous a créés d’un seul être, puis a tiré de celui-ci sa propre compagne. Il a fait descendre pour vous huit catégories de bestiaux en couples. Il vous crée dans les ventres de vos mères, en vous faisant passer de création en création, dans trois sortes de ténèbres. Tel est Allah, votre Seigneur, à Qui appartient la royauté. Il n’y a point d’autre divinité que Lui. Comment pouvez-vous donc vous détourner de Lui ?

Traduction par Rachid Maash :

Il vous a créés d’un seul être dont Il a tiré son épouse, et Il a créé pour vous huit catégories de bestiaux réparties en couples. Il vous forme, étape après étape, dans le ventre de vos mères, dans trois ténèbres. Tel est Allah, votre Seigneur, qui règne en Maître absolu sur la Création. Il n’est de divinité digne d’adoration que Lui. Comment pouvez-vous vous détourner ?

Analyse mot par mot :

1 Il vous a créés خَلَقَكُم
2 d’ مِّن
3 une âme نَّفْسٍۢ
4 seule وَٰحِدَةٍۢ
5 puis ثُمَّ
6 a fait جَعَلَ
7 d’elle مِنْهَا
8 son épouse زَوْجَهَا
9 et a fait descendre وَأَنزَلَ
10 pour vous لَكُم
11 du مِّنَ
12 [le] bétail ٱلْأَنْعَٰمِ
13 huit ثَمَٰنِيَةَ
14 types. أَزْوَٰجٍۢ
15 Il vous crée يَخْلُقُكُمْ
16 dans فِى
17 (les) ventres بُطُونِ
18 (de) vos mères, أُمَّهَٰتِكُمْ
19 création خَلْقًۭا
20 [] مِّنۢ
21 après بَعْدِ
22 création خَلْقٍۢ
23 dans فِى
24 des ténèbres ظُلُمَٰتٍۢ
25 trois. ثَلَٰثٍۢ
26 Celui-là (est) ذَٰلِكُمُ
27 Allâh, ٱللَّهُ
28 votre Maître, رَبُّكُمْ
29 à Lui (appartient) لَهُ
30 La Souveraineté. ٱلْمُلْكُ
31 (Il n’y a) aucun لَآ
32 dieu إِلَٰهَ
33 sauf إِلَّا
34 Lui. هُوَ
35 Comment donc فَأَنَّىٰ
36 êtes-vous détournés ? تُصْرَفُونَ