Sourate 36 verset 11

Verset en arabe de la sourate 36 verset 11 :

إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ وَخَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍۢ وَأَجْرٍۢ كَرِيمٍ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Miséricordieux, malgré qu’il ne Le voit pas. Annonce-lui un pardon et une récompense généreuse.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Tu n’avertiras que celui qui aura suivi le Rappel, et craint le Tout Clément sans même Le voir. (À celui-là) tu annonceras pardon et dons généreux !

Traduction par Rachid Maash :

Seul entend tes avertissements celui qui suit les enseignements du Coran et qui, loin des regards, craint le Tout Miséricordieux. A celui-là, tu peux annoncer le pardon de ses péchés et une généreuse rétribution.

Analyse mot par mot :

1 Seulement إِنَّمَا
2 tu peux avertir تُنذِرُ
3 quiconque مَنِ
4 suit ٱتَّبَعَ
5 Le Rappel ٱلذِّكْرَ
6 et craint وَخَشِىَ
7 L’Extrêmement Miséricordieux en Son Essence ٱلرَّحْمَٰنَ
8 dans l’inaperçu. بِٱلْغَيْبِ
9 Annonce-lui donc bonne nouvelle فَبَشِّرْهُ
10 de pardon بِمَغْفِرَةٍۢ
11 et (d’)une compensation وَأَجْرٍۢ
12 honorable. كَرِيمٍ