Sourate 35 verset 28

Verset en arabe de la sourate 35 verset 28 :

وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلْأَنْعَٰمِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَ ۗ إِنَّمَا يَخْشَى ٱللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ ٱلْعُلَمَٰٓؤُا۟ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Il y a pareillement des couleurs différentes, parmi les hommes, les animaux et les bestiaux. Parmi Ses serviteurs, seuls les savants craignent Allah. Allah est, certes, Puissant et Pardonneur.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Et pour les hommes, les animaux et le bétail, il existe aussi des couleurs tout aussi variées. C’est ainsi que, parmi Ses serviteurs, Seuls les savants craignent Allah. Allah est certes Tout-Puissant et Absoluteur.

Traduction par Rachid Maash :

Il en va de même des hommes, des animaux et des bestiaux, qui présentent des couleurs tout aussi variées. De Ses serviteurs, seuls craignent Allah ceux qui Le connaissent vraiment. Allah, en vérité, est Tout-Puissant et Très Clément.

Analyse mot par mot :

1 Et (il y a) parmi وَمِنَ
2 les gens ٱلنَّاسِ
3 et les animaux terrestres وَٱلدَّوَآبِّ
4 et le bétail وَٱلْأَنْعَٰمِ
5 (des êtres dont sont) diverses مُخْتَلِفٌ
6 leurs couleurs أَلْوَٰنُهُۥ
7 ainsi. كَذَٰلِكَ
8 Seulement إِنَّمَا
9 craignent يَخْشَى
10 Allâh ٱللَّهَ
11 parmi مِنْ
12 Ses esclaves عِبَادِهِ
13 ceux qui ont du savoir. ٱلْعُلَمَٰٓؤُا۟
14 Certes, إِنَّ
15 Allâh (est) ٱللَّهَ
16 parfaitement fort, عَزِيزٌ
17 très pardonneur. غَفُورٌ