Sourate 33 verset 24

Verset en arabe de la sourate 33 verset 24 :

لِّيَجْزِىَ ٱللَّهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ ٱلْمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورًۭا رَّحِيمًۭا

Traduction par Muhammad Hamidullah :

afin qu’Allah récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s’Il veut, les hypocrites, ou accepte leur repentir. Car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Allah récompensera alors ceux qui sont sincères pour leur sincérité, et Il soumettra au supplice les hypocrites, s’Il le veut, ou acceptera leur repentir. Car Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux.

Traduction par Rachid Maash :

Allah récompensera donc ceux qui ont été fidèles à leur engagement et châtiera, s’Il le veut, les hypocrites ou les guidera vers le repentir. Allah, en vérité, est Très Clément et Très Miséricordieux.

Analyse mot par mot :

1 Afin que récompense sans diminution لِّيَجْزِىَ
2 Allâh ٱللَّهُ
3 les véridiques ٱلصَّٰدِقِينَ
4 pour leur véracité بِصِدْقِهِمْ
5 et châtie وَيُعَذِّبَ
6 les hypocrites ٱلْمُنَٰفِقِينَ
7 s’ إِن
8 Il veut شَآءَ
9 ou أَوْ
10 accueille le repentir يَتُوبَ
11 pour eux. عَلَيْهِمْ
12 Certes, إِنَّ
13 Allâh ٱللَّهَ
14 est كَانَ
15 très pardonneur, غَفُورًۭا
16 très miséricordieux. رَّحِيمًۭا