Sourate 30 verset 40

Verset en arabe de la sourate 30 verset 40 :

ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۖ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَىْءٍۢ ۚ سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

C’est Allah qui vous a créés et vous a nourris. Ensuite Il vous fera mourir, puis Il vous redonnera vie. Y en a-t-il parmi vos associés, qui fassent quoi que ce soit de tout cela ? Gloire à Lui ! Il transcende ce qu’on Lui associe.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

C’est Allah Qui vous a créés et Qui assure votre subsistance. (C’est Lui Qui) vous fait mourir, puis vous fait revivre. Est-il donc, parmi ceux que vous Lui prêtez comme associés, (ne serait-ce qu’un seul) qui puisse faire rien de tout cela ? Gloire Lui soit rendue, Il est bien au-dessus de ce qu’ils Lui associent !

Traduction par Rachid Maash :

C’est Allah qui, après vous avoir créés, vous comble de bienfaits et assure votre subsistance. C’est Lui aussi qui vous fera mourir avant de vous faire revivre. Est-il une seule de vos divinités qui soit en mesure d’accomplir la moindre de ces œuvres ? Gloire à Lui ! Il est bien au-dessus des faux dieux qu’ils Lui associent.

Analyse mot par mot :

1 Allâh (est) ٱللَّهُ
2 Celui qui ٱلَّذِى
3 vous a créés خَلَقَكُمْ
4 puis ثُمَّ
5 vous a approvisionnés رَزَقَكُمْ
6 puis ثُمَّ
7 vous fera mourir يُمِيتُكُمْ
8 puis ثُمَّ
9 vous donnera la vie. يُحْيِيكُمْ
10 Est-ce qu’(il y a) هَلْ
11 parmi مِن
12 vos associés شُرَكَآئِكُم
13 quelqu’un qui مَّن
14 fait يَفْعَلُ
15 de مِن
16 cela ذَٰلِكُم
17 quoi que ce soit مِّن
18 quoi que ce soit ? شَىْءٍۢ
19 (Est déclarée) Sa Perfection سُبْحَٰنَهُۥ
20 et Il est au-dessus وَتَعَٰلَىٰ
21 de ce qu’ عَمَّا
22 ils associent. يُشْرِكُونَ