Sourate 28 verset 80

Verset en arabe de la sourate 28 verset 80 :

وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ وَيْلَكُمْ ثَوَابُ ٱللَّهِ خَيْرٌۭ لِّمَنْ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحًۭا وَلَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلصَّٰبِرُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Tandis que ceux auxquels le savoir fut donné dirent : “Malheur à vous ! La récompense d’Allah est meilleure pour celui qui croit et fait le bien.” Mais elle ne sera accordée qu’à ceux qui endurent.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ceux, en revanche, qui détenaient le savoir dirent : « Malheur à vous ! La récompense d’Allah est bien meilleure pour celui qui a la foi et fait le bien. » Mais seuls la recevront ceux qui savent être patients.

Traduction par Rachid Maash :

Ceux qui avaient reçu la science répliquèrent : « Malheur à vous ! La récompense promise par Allah à ceux qui ont la foi et font le bien est meilleure que toutes ces richesses. Celle-ci n’est réservée qu’à ceux qui ont patiemment renoncé à ce monde. »

Analyse mot par mot :

1 Et ont dit وَقَالَ
2 ceux qui ٱلَّذِينَ
3 ont reçu أُوتُوا۟
4 le savoir : ٱلْعِلْمَ
5 « Malheur (à) vous ! وَيْلَكُمْ
6 (La) récompense ثَوَابُ
7 (d’)Allâh ٱللَّهِ
8 (est) meilleure خَيْرٌۭ
9 pour quiconque لِّمَنْ
10 a accepté la foi ءَامَنَ
11 et a fait وَعَمِلَ
12 de l’action vertueuse ! صَٰلِحًۭا
13 Et ne وَلَا
14 sont (pas) mis à la rencontrer يُلَقَّىٰهَآ
15 sauf إِلَّا
16 les endurants. » ٱلصَّٰبِرُونَ