Sourate 26 verset 32

Verset en arabe de la sourate 26 verset 32 :

فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌۭ مُّبِينٌۭ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Il [Moïse] jeta donc son bâton et le voilà qui devint un serpent manifeste.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Il jeta son bâton, que voilà transformé en véritable serpent.

Traduction par Rachid Maash :

Moïse jeta alors son bâton qui se transforma manifestement en un serpent immense.

Analyse mot par mot :

1 Il a donc jeté فَأَلْقَىٰ
2 son bâton de berger عَصَاهُ
3 et alors فَإِذَا
4 il (est devenu) هِىَ
5 un serpent mâle ثُعْبَانٌۭ
6 clair. مُّبِينٌۭ